$ 00,00
€ 00,00

Новая разработка Microsoft: компания работает над системой синхронного перевода

12 ноября 2012

Пожалуй, всем известны автоматические переводчики, которые переводят тексты с самых разных языков. Их очень любят вставлять в свои произведения не очень разбирающиеся в языках авторы документальных фильмов и книг. Однако недавно стало известно о том, что специалисты из компании Microsoft уже близки к тому, чтобы создать систему очень похожую на автопереводчик. Возможно, новая программа не будет такой богатой по своим возможностям, но вполне возможно, что по своему функционалу она будет напоминать ретранслятор из популярного многосерийного фильма «Звёздный путь».
На недавно состоявшемся мероприятии в Китае новую разработку компании Microsoft продемонстрировал глава подразделения Reasearch Рик Рашид.
Из опубликованного видеоролика можно заметить, что созданная исследователями Microsoft система механического перевода еще очень далека от совершенства. Однако уже сейчас частота допуска ошибок в переводах, сделанных при помощи новой программы, составляет всего одну ошибку на 7 – 8 слов. Стоит отметить, что в более ранних версиях одна погрешность приходилась на 4 – 5 слов.
Интересен также тот факт, что в процессе демонстрации был показан практически синхронный перевод с английского языка на один из диалектов китайского, который, к слову, довольно сложен по сравнению с большинством европейских языков.
А судя по тому, как реагировали на представление присутствующие в зале эксперты, можно было с уверенностью сказать о том, что новая разработка специалистов софтверного гиганта позволяет переводить слова таким образом, чтобы их смысл передавался очень точно. А, кроме того, новая система механического перевода сохраняет индивидуальные особенности голоса говорящего человека, что является очень важным фактором в процессе любого общения.
Отмечается также, что в новой разработке, которая была создана совместными усилиями корпорации Microsoft и ученых из Университета Торонто, применялась технология нейронных связей. А это делает новый переводчик самообучающейся системой.
Таким образом, эксперты уже сегодня прогнозируют, что новая разработка может быть использована в мобильных системах для компьютерного перевода, что будет очень удобно, например, для использования в туризме.

«Смарт-Технологии» запустили приложение для автоматической заправки самолетов малой авиации Кибермошенники осваивают портал Госуслуг Студенты МИФИ, МГИМО и МГУ создадут электронную «Капсулу времени» Российские инженеры построят самолет «Судного дня» «РТС-тендер» создаст интерактивного ассистента для малого бизнеса Дворы в Крыму меняются: вместо парковок появляются миндальные аллеи Велосипедные дорожки, дворы без машин и искусственный водоем: как в Крыму переосмысливают комфорт микрорайона Vantage присуждена премия за «Лучшую клиентскую поддержку» на Global Business Review Magazine Awards 2025  Грейси Чен, CEO Bitget, вошла в список 50 лучших женщин в Web3 и AI по версии CoinDesk Страховой фонд Bitget вырос более чем на 140% с момента запуска и достиг рекордного уровня в $725 млн Desay Battery представила решения для хранения энергии на SNEC PV+ Expo и объявила о партнерстве с Demir Enerji  Паспорт надежности: В России представлена система оценки строительных подрядчиков

Похожие новости