ИИ-переводчик Microsoft превзошел человека при переводе с китайского на английский язык

Искусственный интеллект, разработанный компанией Microsoft, оказался лучше лингвиста-человека. AI продемонстрировал более высокое качество перевода с китайского на английский язык. Ранее программа компании показала более высокий уровень распознавания речи.
Разработчики компании Microsoft рассказали о создании эффективного ИИ-переводчика с китайского на английский язык. При обучении AI-«специалиста» были использованы два метода: машинный алгоритм переводил текст с китайского на английский язык, а затем, после проверки человеком, этот же текст переводился с английского на китайский язык. Кроме того, нейросети тренировались в переводе предложений слева направо и в обратном порядке.
Инженеры отметили, что давно мечтали научить машину переводу на уровне человека-лингвиста, но даже не надеялись, что это случится так быстро. Ранее в Microsoft «тренировали» ИИ в распознавании человеческого голоса. При этом уровень понимания машины (5,1 процента) оказался выше уровня человека (5-6 процентов).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

два × пять =